elka_palka: (Default)
elka_palka ([personal profile] elka_palka) wrote2011-06-09 04:17 pm

(no subject)

Задумалась тут над тем, почему мы вставляем в русскую речь английские слова.
Ну кроме банальной, что младший говорит на английском и мы для него вставляем понятные ему слова, вторая причина проста и смешна: английские слова в массе своей короче, чем русские.
Пенополиуретан - foam
Ковролин - carpet
Прививка - shot
Детская площадка - playground
Очки для плавания - googles goggles
Полиэтиленовый пакет - plastic bag
Бензин - gas
список можно продолжать

Третья причина лень, конечно, но это по дефолту умолчанию :)))

[identity profile] j-v-p.livejournal.com 2011-06-09 09:14 pm (UTC)(link)
Еще одна причина: мы не были знакомы с русскими словами, описывающими те же вещи (ближайший пример: околомашинное; дальше - околошкольное; я уж молчу об околокомпьютерном)

Насчет краткости: согласна. Как-то мы пытались найти контрпримеры.
Из того, что помню: однолюб :) Он не единственный, но этих контрпримеров меньше.

Наша семья все равно пытается сокращать количество английских слов в речи, другое дело, насколько это получается :)
А когда дети приходят и начинают рассказывать, что там было на уроках математики-физики-экономики.... ужас :)

[identity profile] elka-palka.livejournal.com 2011-06-10 08:44 pm (UTC)(link)
ну мы тоже пытаемся следить, но иногда вылазит.